绵月丰姬
綿月 (わたつき) (の) 豊姫 (とよひめ) (Watatsuki no Toyohime)
目录
1 角色
1.1 姓名
1.2 称号
1.3 能力
1.4 种族
1.5 外貌
2 符卡
2.1 东方锦上京
3 音乐
3.1 主题曲
4 其他
5 参考资料
6 注释
角色
姓名
綿(わたつ)
或取自日本神话中的海神「綿津見」(わたつみ)。1
《古事记》中也记作「大綿津見神」(おおわたつみのかみ),《日本书纪》中则记作「丰玉彦」、「少童命」。
《古事记》、《日本书纪》中记述,「伊邪那岐」和「伊邪那美」遇合后生海神「大绵津见神」。
不过后文中又记述「伊邪那岐」自黄泉国返回后洗禊,生出「底津绵津见神」、「中津绵津见神」、「上津绵津见神」。
与此三神同时诞生的「底筒男命」、「中筒男命」、「上筒男命」,合称「住吉三神」,为海路的保护神。
次生,海神,名大綿津見神——古事记2
次,滌水底時成神。底津綿津見神、底筒之男命次,滌於中時成神。中津綿津見神、中筒之男命次,滌水上時成神。上津綿津見神、上筒之男命——古事记2
月(つき)
绵月丰姬和绵月依姬是居于月之都的「月之民」。
儚月抄中提及,绵月丰姬和绵月依姬出身「绵月家」,身份为「月之公主」。
そう言った私ではあったが、風に僅かではあるが穢れが含まれている事に気付いていた。私——海と山を繋ぐ事が出来る月の姫、綿月豊姫 (わたつきのとよひめ) 3にだけ見える異変を感じ取っていたのだ。 虽然我这么说,但我能察觉风中依稀带有污秽。我感受到了——只有能够将海与山连接的月之公主绵月丰姬才能看到的异变。
我が綿月家は地上の監視を担っているので、うちで飼っている兎は月の使者であり、いざとなれば地上の者とも戦えるように鍛えられている……筈である。 我们绵月家由于承担着监视地上的职责,所以家中饲养的兔子是月之使者,这些兔子还受到训练,保证在关键时刻能与地上人进行交战……应该是这样的。
豊姫(とよひめ)
或取自日本神话中的「豊玉姫」,为「大綿津見神」的女儿、「玉依姫」的姐姐。4
在「山幸彦与海幸彦」的传说中,天孙「琼琼杵尊」之子「彦火火出见尊」(山幸彦)取「丰玉姬」为妻。5
「丰玉姬」临产时,「山幸彦」因好奇窥探产房,却见「丰玉姬」化为「八寻和迩」。6
「丰玉姬」感到羞耻难当,生下「鸬鹚草葺不合尊」后,便离开丈夫「山幸彦」返回大海,从此海陆永隔。
「丰玉姬」将「鸬鹚草葺不合尊」托付给妹妹「玉依姬」,「鸬鹚草葺不合尊」长大后取「玉依姬」为妻,其子即「神武天皇」。
即令婚其女豐玉姬毘賣故,山幸彥至於三年,住其海神之國——古事记2
爾將方產之時,豐玉姬命白其日子火遠理命言:「凡他國人者,臨產之時,以本國之形產生」「故妾今以本身為產,願勿見妾」然於是,火遠理命思奇其言,竊伺其方產者,則見其妻化八尋和邇而匍匐委虵火遠理命即見驚畏而遁退,爾豐玉姬命毘賣知其夫伺見之事,以為心恥乃生置其御子而白:「妾恒通海道欲往來。然夫君伺見吾形,是甚怍之」即塞堵海坂而返入——古事记2
《山幸彦与海幸彦》故事大致内容
「山幸彦」与「海幸彦」是一对兄弟,是「天照大神」的后裔。
哥哥「海幸彦」擅长到海里钓鱼,弟弟「山幸彦」擅长在山间狩猎。
一天兄弟二人决定交换各自的工具,但是「山幸彦」钓鱼时不慎遗失了鱼钩。
他把自己的佩刀锻造成五百枚新鱼钩作为赔偿,可是「海幸彦」执意要原来那个鱼钩。
「山幸彦」不知所措,哭着到了海边,在那里遇见了「盐土老翁」。
听了事情原委后,「盐土老翁」让他坐到一个没有洞的笼子里,接着将他投入海中。
「山幸彦」在海中游行,到达海神「绵津见」的宫殿。
海神「绵津见」见到「天照大神」之孙来临,便热情地款待了他。
海神了解了「山幸彦」到来的缘由,便召来群鱼询问,找到了鱼钩。
之后「山幸彦」得海神看中,娶了海神的女儿「丰玉姬」,留在宫中住了三年。
宫中生活虽然快乐,但是「山幸彦」仍然想念家乡,经常叹息。
海神听闻「山幸彦」执意要回去,便把鱼钩还给了他,还教给他在鱼钩上下诅咒的方法。
又送给他「潮干珠」和「潮盈珠」,这是两颗能控制潮汐的神珠。
「山幸彦」回到陆地后,用神珠引发潮水,使得「海幸彦」俯首称臣。
「丰玉姬」带着妹妹「玉依姬」也来到陆地上,她已有身孕,让「山幸彦」在海边建起产房。
分娩前「丰玉姬」叫丈夫不要偷窥,但「山幸彦」忍不住偷看,却发现「丰玉姬」化为「八寻和迩」。
「丰玉姬」又羞又恨,便把儿子用草裹起来弃在海边,关闭了海陆之间的通路离去,从此海陆永隔。
由于产房中铺有鸬鹚的羽毛,产房的草屋顶(葺)不完全闭合(不合),所以其子名为「鸬鹚草葺不合尊」。
而「丰玉姬」也心怀不舍,于是将其子托付给妹妹「玉依姬」。
「鸬鹚草葺不合尊」长大后娶了「玉依姬」为妻,其第四个儿子「若御毛沼命」即「神武天皇」。
称号
绵月丰姬
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文儚月抄海と山を繋ぐ月の姫连接海与山的月之公主幻存神签対極を同一視する月の民将两极视为一体的月之民锦上京三角山と海を繋ぐ賢者连接三角山与海的贤者锦上京2月の民缺少参数
海と山を繋ぐ月の姫 连接海与山的月之公主(儚月抄)
海と山を繋ぐ
连接海与山,日本神话中海神之女「丰玉姬」与「山幸彦」结为夫妻。
也可能联系了「丰玉姬」登场的传说故事「山幸彦与海幸彦」?
参见绵月丰姬/分析考据#姓名。
此外在传说中,「丰玉姬」在生产时因丈夫「山幸彦」的偷窥感到羞耻难当。
她生下「鸬鹚草葺不合尊」后,便离开丈夫「山幸彦」返回大海,从此海陆永隔。
这一做法是将海与山分隔,与连接海与山相反。
能力
绵月丰姬
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文人妖名鉴山と海を繋ぐ程度の能力连接山海程度的能力幻存神签山と海を繋ぐ程度の能力连接山海程度的能力锦上京山と海を繋ぐ程度の能力连接山海程度的能力
山と海を繋ぐ程度の能力 连接山海程度的能力(人妖名鉴)
山と海を繋ぐ
连接山与海,日本神话中海神之女「丰玉姬」与「山幸彦」结为夫妻。
参见绵月丰姬/分析考据#称号。
儚月抄中提及,这一能力具体表现为能够把「海」和「山」视为同一,变为相同的地点。
儚月抄中还提及,这一能力是绵月丰姬理解了八意永琳关于量子理论的教诲后得到的。
豊姫様は海と山を同一視できる能力を持つ。その能力は月の海と地上の山を結び、同じ場所とする事も出来るのだ。つまり大部隊を連れて一瞬にして地上に行く事が出来る数少ない月の民である。月の使者のリーダーとして相応しい人物であった。性格はともかく。 丰姬大人拥有把海和山视为同一的能力。那个能力可以把月之海和地上的山相连接,变成相同的地点。也就是说,她是可以带着大部队一瞬间前往地上的少数月之民,是配得上月之使者领导的人物。性格暂且不提。
私はいち早く八意様の教えを理解し、今では地上と月を結びつけ、自由に行き来できる数少ない能力者である。 我很快就理解了八意大人的教诲,现在已经成为了能够连接地上与月球并自由来往的少数能力者之一。 月の民は昔から世界が可能性で出来ている事、どんな事でも起こりえる事に気付いていた。だからこそ、地上から月に移動する事が出来たのだ。余談になるが現在の地上の人間の科学力の発展は目覚ましく、数十年前からミクロの世界は可能性で出来ている事に気付いているという。その事実は月夜見様を驚愕させた。何故なら月の民が一番恐れている事は、地上の人間が月に来る事だからである。今のところ、表の月に原始的なロケットを飛ばす程度で済んでいるが、油断は出来ないだろう。 月之民很早以前就意识到世界由可能性构成,无论什么事都可能发生,正因为这样,才能从地上转移到月球。说点不相关的话,现在地上人的科学技术发展非常显著,几十年前就已经意识到微观的世界是由可能性构成的了。这个事实也让月夜见大人感到震惊,因为,月之民最害怕的,就是地上人类到达月球。现在虽然只能把原始的火箭发射到表之月,但绝对不能疏忽。
ZUN在求闻口授特典访谈中提及,绵月丰姬的能力可以移动到任何地方。
尤其是能够在月之都和地面之间往来,这个应用场景下「山」指幻想乡,「海」指月上。
ZUNえー。綿月姉妹は月の姫で、豊姫の方が「山と海をつなぐ能力」、これはどこでも移動できる能力ですね。重要なのは月の都と地上を移動できるという点で、山は幻想郷、海は月を意味しているわけです。呃—。绵月姐妹是月之公主,丰姬的能力是「连接山与海的能力」,这是可以移动到任何地方的能力。重要的是她能够来往于月之都和地面之间,此处山指幻想乡,海指月上。
除此之外,儚月抄中绵月丰姬还使用了一些特殊道具。
绵月丰姬的扇子能吹起净化之风,将事物瞬间化为基本粒子。
绵月丰姬还拿出用费米纤维编成的绳子,束缚住八云紫。
绵月丰姬这把扇子能吹起将森林一瞬间净化为基本粒子之力的风面对月球的最新武器 你又能怎么样呢
绵月丰姬还有呢 别想着要把绳子切断哦这可是费米纤维编成的绳子呢八云紫费米?绵月丰姬“费”简单地说就是“须臾”说的是生物完全无法认知到的非常短暂的时刻而所谓时间正是由无数的这些无法认知的时刻构成的
绵月丰姬……正因为时间的最小单位“须臾”是无法认知到的所以生物才会认为时间是连续的而实际上时间却是由这些短暂的时刻所组成绳子看起来是一整根但是实际上却是无数细小的丝线编制而成无法感受到的微小纤维编织出来的绳子在你看来就是无限连续的物质 对吧
绵月丰姬此时此刻,这根毫无杂质的绳子,拥有的是最高的强度同时更完全不会被脏东西所污秽用这样的绳子编织出来的更粗的绳就会是永不腐朽的绳索而它从遥远的古代就被用来防止不洁之人进出
种族
月人
绵月丰姬和绵月依姬是居于月之都的「月之民」。
儚月抄中提及,绵月丰姬和绵月依姬出身「绵月家」,身份为「月之公主」。
そう言った私ではあったが、風に僅かではあるが穢れが含まれている事に気付いていた。私——海と山を繋ぐ事が出来る月の姫、綿月豊姫 (わたつきのとよひめ) 7にだけ見える異変を感じ取っていたのだ。 虽然我这么说,但我能察觉风中依稀带有污秽。我感受到了——只有能够将海与山连接的月之公主绵月丰姬才能看到的异变。
我が綿月家は地上の監視を担っているので、うちで飼っている兎は月の使者であり、いざとなれば地上の者とも戦えるように鍛えられている……筈である。 我们绵月家由于承担着监视地上的职责,所以家中饲养的兔子是月之使者,这些兔子还受到训练,保证在关键时刻能与地上人进行交战……应该是这样的。
儚月抄中八意永琳提及,「她们一个是我外甥孙的妻子,另一个是外甥孙夫妇的儿媳」。
日本神话中,「八意思兼神」的妹妹「栲幡千千姬命」与「天忍穗耳命」生下天孙「琼琼杵尊」。
因而从辈分角度上讲,天孙「琼琼杵尊」是「八意思兼神」的外甥(姐妹的儿子)。
而天孙「琼琼杵尊」与「木花咲耶姬」之子「山幸彦」也就是「八意思兼神」的外甥孙。
「山幸彦」娶海神之女「丰玉姬」为妻,因而「丰玉姬」可被视作「八意思兼神」外甥孙的妻子。
「丰玉姬」将其子「鸬鹚草葺不合尊」托付给妹妹「玉依姬」,「鸬鹚草葺不合尊」长大后娶「玉依姬」为妻。
因而「鸬鹚草葺不合尊」的妻子「玉依姬」也就是「八意思兼神」的外甥孙夫妇的儿媳。
二人の姫は私の遠い親族である。人間風に言えば私から見て又甥の嫁、及び又甥夫婦の息子の嫁、という何とも遠い縁だったが、私は二人の教育係として様々な事を教えた。姉は天性の幸運で富に恵まれ何不自由なく暮らし、妹のお姫様は非常に頭が切れ、私の言う事を何でも吸収していった。私はいずれこの二人に月の使者を任せる事になるであろうと考えていた。 那两位公主是我的远亲。按人类的说法,她们一个是我外甥孙的妻子,另一个是外甥孙夫妇的儿媳。虽然关系非常远,但作为二人的老师我还是教会了她们很多事。姐姐生在富裕家庭,活得无忧无虑;而妹妹头脑聪慧,我教的知识她总能立刻吸收。那时我总思考着,将来要让二人担任月之使者。
外貌
穿着上下身一体的蓝紫色衣服,盖住左肩。
绵月依姬则穿着上下身一体的紫红色衣服,盖住右肩。
可能联系了八意永琳红蓝双色、上下身一体的服饰。
デザインは割とシンプルで、二人そろって絵になるような対照的にした気がします。そもそも彼女達のボスである永琳が、全ての物は二つで一つという考えを持っていて、自分の服もそうしたように、部下もそうしたのでしょう。ちなみに、依姫が持っている本は古書型のコンピューターです。 绵月姐妹的设计思路其实很简单,为了保证两人一起出场时的画面效果,她们的各种外观元素都是相对的。说到底,她们的领导永琳本身就带着“二元合一”的观念看待事情,永琳身上的衣服就是其体现,或许作为部下的绵月姐妹也随之有了这种观念。顺便一提,依姬手里拿看的“书”是古书外型的电脑。
绵月丰姬(儚月抄设定画)绵月依姬(儚月抄设定画)
裙边被裁剪成锯齿状,有点像一棵棵树木。
可能联系了称号「连接海与山的月之公主」中的「山」?
日本神话中海神之女「丰玉姬」与「山幸彦」结为夫妻,参见绵月丰姬/分析考据#称号。
手中拿着扇子。
儚月抄中绵月丰姬的扇子能吹起净化之风,将事物瞬间化为基本粒子。
参见绵月丰姬/分析考据#能力。
腰带上有特殊的金属装饰。
可能取自天文学和占星术中代表地球的符号:文件:Earth symbol.svg。
绵月依姬腰带上的装饰则是月球的符号:文件:Moon symbol crescent.svg。
儚月抄小说第三话的封面图上,绵月丰姬的衣扣和袖扣上也有该符号。
儚月抄小说第三话的封面
符卡
东方锦上京
音乐
主题曲
主词条:绵月的符卡 ~ Lunatic Blue
綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue 绵月的符卡 ~ Lunatic Blue
綿月 (わたつき)
绵月姐妹(绵月丰姬和绵月依姬)的姓氏。
スペルカード(spell card)
符卡。
儚月抄漫画中,魔理沙让依姬以幻想乡的方式(也就是符卡)进行决斗。
Lunatic
英语:疯狂的。
来自拉丁语“luna”,意即「月亮」。
该词在东方Project里常被用在和月亮有关的地方,例如:
儚月抄小说的副标题“Cage in Lunatic Runagate”。
绀珠传的副标题“Legacy of Lunatic Kingdom”。
蓬莱山辉夜的主题曲竹取飞翔 ~ Lunatic Princess。
Blue
英语:蓝色。
儚月抄漫画的副标题“Silent Sinner in Blue”。
其他
儚月抄中绵月丰姬和绵月依姬回忆,「水江浦岛子」意外来到月之都。
「水江浦岛子」在海上遇到五色乌龟,在追踪时意外来到月之都,误以为自己来到「蓬莱之国」。
绵月丰姬则骗他说此处是「龙宫城」,收留他在月之都待了三年。
三年后「水江浦岛子」想要回家,于是在八意永琳的授意下,对他进行人工冬眠,再送到三百年后的地上,从而隐藏月之都。
儚月抄中的这段故事结合了「水江浦岛子」传说和「浦岛太郎」传说的内容。
有观点认为,「水江浦岛子」传说、「浦岛太郎」传说可能与「山幸彦与海幸彦」传说有所关联。
故事中的一些情节,如抵达海中宫殿、与海中公主成婚、返回陆地离开妻子等,具有相似的要素。
「山幸彦与海幸彦」传说中「丰玉姬」化作「八寻和迩」,也能对应「浦岛太郎」传说中「乙姬」居于「龙宫城」。
それはもう千五百年以上は昔の話であるが、水江浦嶋子と名乗る人物が水に映った青い星から出てきた事があった。 那是一千五百多年以前的往事了,自称水江浦岛子的人从映在海面上的蓝色星球来到这里。
彼の話はこうだった。彼の仕事は漁であった。いつものように漁に出かけていると、背中が五色に彩られた不思議な亀が泳いでいるのを見つけた。余りにも珍しく美しかったので、どうしてもそれを捕まえたいと思い舟で後を追った。陸が見えないくらい沖に出た辺りで、海に飛び込みようやく捕まえた。 他的故事是这样的。他的职业是一名渔人,那天像往常一样出去捕鱼的时候看到一只背壳五彩斑斓,让人很不可思议的乌龟在水中游泳。由于这龟实在珍稀和美丽,他非常想捕获这只龟,于是驾舟追在其后。到了已经完全看不到陆地的海中央,他跳下去,终于将龟抓住了。 しかし、近くにあったはずの自分の舟が何故か見あたらず、途方に暮れて亀の背中に捕まって彷徨っていたのだと言う。その為、いつの間にか自分の居た世界と異なる世界に紛れ込んでいる事に気付いていなかった様子で、ようやく辿り着いた月の都を海の向こうの国だと勘違いしていた。海の向こうの国——実際は月の都だったのだが、それが蓬莱国だと思い込んでいたのだ。 可是,停在附近的舟却不知为什么,消失了。无奈之下,他只好抓着龟背随波逐流了。因此,他似乎没有注意到自己不知什么时候开始已经混入了异世界当中,还把最后到达的月之都错当成了大海对面的国家。大海对面的国家——实际上是月之都,但他一直认为就是蓬莱之国。 私はそれは違うと訂正した。“お前が今居る場所は蓬莱国などではなく海底に存在する『竜宮城』である”と嘘を教えた。五色の亀は迷子になっていた私のペットであり、捜していたら貴方が背中に捕まっていた、という事にした。 我指出了他的错误,骗他说:“你现在所在的地方不是蓬莱国而是位于海底的‘龙宫城’”。并且还说那个五色的乌龟是我迷路的宠物,找到它的时候就发现你紧紧抓着它的背壳。
参考资料
(日文)东方NetaWiki:綿月.
注释
↑ (日文)日文维基百科:ワタツミ
↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 古事记
↑ 单行本初刷误作“綿月依姫”
↑ (日文)日文维基百科:タマヨリビメ (日向神話)
↑ (日文)日文维基百科:山海易幸
↑ 「和迩」是日本传说中的生物,在「因幡之白兔」的故事中,白兔欺骗了海中「和迩」(わに,Wani),令众「和迩」排成桥助其渡海,结果最后遭报复被剥去皮毛。关于这种传说生物的真身,一说是鳄鱼,一说是鲨鱼,一说是海龙,也有说法认为是古人将鳄鱼和鲨鱼的特征结合想象而成的「鳄鲛」。
↑ 单行本初刷误作“綿月依姫”